Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
С 11.00 до 16.00: (099) 620-0293   (093) 918-2916
(098) 668-3368 После 16.00: (067) 249-8576
Киев, Печерск, ул. Чигорина 61, к. 1

Устный последовательный перевод 099-62-00-293

Устный последовательный перевод отличается от синхронного перевода тем, что говорящий делает логические паузы в речи, предоставляя возможность переводчику перевести сказанное. Этот вид перевода чаще всего используется на презентациях, тренингах, семинарах, переговорах и прочих мероприятиях.

Если эксперт немного некорректно донес смысл фразы во время деловых переговоров, то вы можете упустить выгодную сделку. Если он ошибся на семинаре, то тут же будет подорвано доверие к ведущему. Про официальные встречи дипломатического характера и пояснять не стоит.

Тема

Под "темой" обычно понимают ознакомленность переводчика с основами тех явлений, которые описываются оратором. Тему нужно знать - это аксиома. Переводя текст на тему «Токарный станок», надо хотя бы в общих чертах представлять принципы его действия, металлообработки вообще и чуть-чуть электричество.

Переводя темы, связанные с пластической хирургией, надо выяснить, из чего состоит кожа, как называются части тела и какие инструменты нужны для операции. Здесь для устного переводчика важно не просто значение терминов, но именно знание (пусть самое приблизительное) того, где, как и что происходит.

Как заказать устный перевод?

Мы готовы предоставить вам услуги устного последовательного переводчика практически любого распространенного языка.

При оформлении заказа нам потребуется подробная информация о том:

  • какой формат имеет мероприятие
  • какая у него тематическая направленность
  • сколько предполагается участников
  • где будет проходить мероприятие
  • и так далее.

Важны все детали проведения мероприятия, так как это позволит продумать мельчайшие нюансы работы переводчиков и подобрать наиболее подходящего переводчика, который сможет эффективно справиться с работой.

Как только переводчик будет выбран, вы сможете обсудить с ним детали предстоящей работы и высказать свои пожелания. Желательно при этом предоставить текстовые материалы для того, чтобы переводчик мог предварительно подготовиться.

Мы всегда ценим своих клиентов, работать над вашим заказом будут переводчики, специализирующиеся исключительно на конкретной сфере бизнеса. Обращайтесь!

У нас есть ресурсы для выполнения срочных заказов любой сложности.
Мы в состоянии переводить до 50 страниц в сутки!

Письменные переводы

Русский, Украинский от 55 грн
Английский, Польский от 120 грн
Немецкий от 140 грн
Французский, Испанский, Итальянский от 150 грн
Болгарский, Венгерский, Румынский, Словацкий, Словенский, Чешский от 160 грн
Азербайджанский, Сербский, Хорватский, Армянский, Турецкий, Грузинский от 180 грн
Латышский, Португальский от 200 грн
Голландский, Греческий от 220 грн
Арабский, Фарси от 280 грн
Корейский, Датский, Иврит, Финский, Китайский, Шведский, Эстонский, Норвежский от 300 грн
Японский, Литовский от 350 грн

Услуги устного переводчика

Сопровождение и экскурсия, презентация, конференция, семинар, переговоры, работа на выезде от 400 грн / час

Нотариальное заверение

Перевод и оригинал сшиваются 150 грн

Перевод на распространенные европейские языки стандартных док-тов

Дипломы, паспорта, свидетельства 130 грн

Дополнительные услуги

Верстка документа в Page Maker / Corel Draw / Quark X-Press (за страницу А4) под запрос
Редактирование перевода, выполненного не нашими специалистами 80% стоимости перевода
  • В стоимость перевода не входят дополнительные услуги, такие как: вычитка носителем, нотариальное заверение, доставка, верстка, и так далее.
  • Минимальный заказ письменного перевода - одна условная страница, тексты меньшего объема, оцениваются как одна страница.
Моей матери необходимо было оформить легализацию некоторых документов, в своем городе не смогла найти этому решение, и поэтому через меня обратилась в компанию Дружба Народов в Киеве. Сотрудники сделали все на высоком уровне и в кратчайшие сроки. Готовые документы я получила в руки через курьера. Мама осталась довольной работой данной компанией. Теперь я и мама всем советуем бюро переводов Дружба Народов.
Комиссарова Анжелика
Хинди Азербайджанский язык Сербский язык Португальский язык Иврит Грузинский язык Испанский язык Голландский язык Литовский язык Китайский язык Чешский язык Армянский язык Французский язык Белорусский язык Шведский язык Турецкий язык Узбекский язык Финский язык Словенский язык Греческий язык Осетинский язык Датский язык Польский язык Итальянский язык Эстонский язык Болгарский язык Персидский язык Украинский язык Норвежский язык Венгерский язык Македонский язык Словацкий язык Немецкий язык Корейский язык Арабский язык Английский язык Румынский язык Японский язык Молдавский язык Туркменский язык